This chapter contextualizes the crisis ensuing from the 2010 earthquake by looking at the rhetoric surrounding U.S. aid and intervention in Haiti. It explores what a Marshall Plan for Haiti would look like and whether or not such a plan would require an ideological shift in the ways in which Haiti’s place in history might be reconceived so that such a plan might actually create results that, to date, have escaped the engagement of the international community. The chapter questions how Haiti’s successful revolution but besieged sovereignty could be reread and negotiated under the auspices of a Marshall Plan devised to reconstruct not only Haiti’s physical and economic infrastructures but also its ability to operate independently in the global arena.
Ce chapitre contextualise la crise résultant du tremblement de terre de 2010 en examinant la rhétorique entourant l'aide et l'intervention des États-Unis en Haïti. Il explore ce à quoi ressemblerait un plan Marshall pour Haïti et si un tel plan nécessiterait ou non un changement idéologique dans la manière dont la place d'Haïti dans l'histoire pourrait être repensée afin qu'un tel plan puisse réellement produire des résultats qui, à ce jour, ont échappé à l'engagement de la communauté internationale. Le chapitre s'interroge sur la manière dont la révolution réussie d'Haïti, mais sa souveraineté assiégée, pourrait être relue et négociée sous les auspices d'un plan Marshall conçu pour reconstruire non seulement les infrastructures physiques et économiques d'Haïti, mais aussi sa capacité à opérer de manière indépendante sur la scène mondiale. (Traduit par Mouka)