From Audre Lorde, Ntozake Shange, and Bessie Head, to Zanele Muholi, Suzan-Lori Parks, and Missy Elliott, Black women writers and artists across the African Diaspora have developed nuanced and complex creative forms. Mecca Jamilah Sullivan ventures into the unexplored spaces of black women’s queer creative theorizing to learn its languages and read the textures of its forms. Moving beyond fixed notions, Sullivan points to a space of queer imagination where black women invent new languages, spaces, and genres to speak the many names of difference.
récits
Zora Neale Hurston, Haiti, and Their Eyes Were Watching God
dans
Zora Neale Hurston wrote her most famous novel, Their Eyes Were Watching God, while in Haiti on a trip funded by a Guggenheim fellowship to research the region’s transatlantic folk and religious culture; this work grounded what would become her ethnography Tell My Horse: Voodoo and Life in Haiti and Jamaica. The essays in Zora Neale Hurston, Haiti, and “Their Eyes Were Watching God” persuasively demonstrate that Hurston’s study of Haitian Voudoun informed the characterization, plotting, symbolism, and theme of her novel.
La femme noire dans le discours littéraire haïtien
dans
Gérard Etienne nous amène "sur un terrain où, pour la première fois, le Noir lui-même va démystifier un patrimoine sémiotique fondé sur la ségrégation de la femme noire opposée à la Brune, à la Mulâtresse ou à la femme blanche." Mais ce qui frappe Gérard Etienne, c'est le parallélisme et la complémentarité des discours racistes et haineux avec le discours littéraire haïtien.
Marie Vieux Chauvet’s Theatres: Thought, Form, and Performance of Revolt
dans
Marie Vieux Chauvet’s Theatres: Thought, Form, and Performance of Revolt at once reflects and acts upon the praxis of theatre that inspired Haitian writer Marie Vieux Chauvet, while at the same time provides incisively new cultural studies readings about revolt in her theatre and prose. Chauvet – like many free-minded women of the Caribbean and the African diaspora – was banned from the public sphere, leaving her work largely ignored for decades.
The Farming of Bones
dans
It is 1937 and Amabelle Désir, a young Haitian woman living in the Dominican Republic, has built herself a life as the servant and companion of the wife of a wealthy colonel. She and Sebastian, a cane worker, are deeply in love and plan to marry. But Amabelle's world collapses when a wave of genocidal violence, driven by Dominican dictator Rafael Trujillo, leads to the slaughter of Haitian workers. Amabelle and Sebastian are separated, and she desperately flees the tide of violence for a Haiti she barely remembers.
Anthologie secrète
dans
Cette anthologie présente l’œuvre de l’une des premières femmes écrivaines des Caraïbes. Personnage éblouissant dans la vie mondaine et littéraire de Port-au-Prince, Ida Faubert s’établit à Paris en 1914, fréquente écrivains et artistes surréalistes, elle tient son propre salon. Proche du milieu littéraire au féminin, elle évolue dans les cercles littéraires de la rive gauche. Selon Danièle Magloire, sociologue, « Ida Faubert fait partie de la première génération d’écrivaines haïtiennes. Passionnée de littérature, elle s’est fait connaître par ses poèmes, ses contes et récits.
Fado
dans
« Léo me mange dans les mains aujourd'hui. Me donne tout ce que je lui demande. Il croit me connaître mais je suis autre, parce que libre à présent. Parce que Frida m'habite tout entière. Tu m'as défiée, Léo, mais te voilà mon esclave, plus que jamais attaché à mon lit. Je ne t'embrasse toujours pas sur la bouche mais je t'apprends un plaisir que tu n'as jamais connu. On ne se défait pas facilement de Frida, la putain aux pieds maigres.
Saisons sauvages
dans
«Je suis la femme de Daniel Leroy et la maîtresse d’un secrétaire d’État macoute. C’est vrai je suis lâche, j’aurais pu me battre, refuser, crier au scandale. Mais j’aurais été seule, tout à fait seule. Seule face à la peur. J’aurais pu disparaître, me faire torturer et violer, comme il y a quelques années, au tout début de la dictature, cette journaliste, mère de cinq enfants. Maintenant la peur couche dans mon lit, je la baise, lui donne du plaisir, je profite de ses largesses. En me soumettant au secrétaire d’État je garde Daniel en vie. Pour le reste, pour demain, je ne sais rien.»
Rosalie l'infâme
dans
Saint-Domingue, 1750 : de nombreux cas d’empoisonnement déclenchent la terreur parmi les propriétaires de plantations. Plane en arrière-plan la figure menaçante de Makandal, le meneur des « marrons », esclaves en fuite pour qui le rêve de liberté est plus fort que tout.